
Es hijo de uno de los grandes representantes de Santiago del Estero, Don Sixto Palavecino. A pesar de ser ingeniero, acompaña a su padre desde muy chico en su proyecto musical y en el Alero Quichua Santiagueño.
Este es un programa radial que luego se convirtió en ONG y tiene como fin la difusión de todo lo relacionado con la actividad del idioma, a través del contacto con las personalidades de las distintas instituciones quechuas del Perú, Bolivia y resto del mundo.
Con él, pactamos un encuentro en la casa de Don Sixto, allí pudimos compartir extensas charlas con ambos y de este encuentro surgió esta entrevista.
- ¿Qué es el Alero Quichua Santiagueño?
- Alero Quichua es el nombre que le pusieron sus integrantes Sixto Palavecino, Felipe Corpos, Vicente Salto y el profesor Domingo Bravo. Significa cobijar a toda la gente que hace música, canto y todas las manifestaciones. Tiene intención de llegar a la campaña, a todos los quichuistas para romper el complejo que tenía el hombre de hablar en quichua y ya tiene 38 años que ha cumplido el 6 de octubre.
- Cuéntenos acerca del libro que acaba de editar Don Sixto.
- Ha sido un sueño materializado de muchísimos años porque en primer lugar a él le ha llevado entre ocho y diez años la traducción. Hemos andado mucho hasta imprimir porque los costos no permitían, cada vez eran más elevados. El gobierno de la provincia nos auspicia para imprimir y hacer la difusión de 1000 libros que ya están agotados porque se han distribuido en todo el país y fuera, la intención ha sido llevarlo a todas las bibliotecas e instituciones. En la biblioteca más importante de París ya está y la gente lo ha recibido con mucho cariño y con un comentario de que sería una de las traducciones más importantes para América, para los medios culturales del país y del exterior. Sabemos que el Martín Fierro es la literatura gauchesca más importante en el país y hoy nos decían muchos estudiosos que con esto los quechua hablantes de América van a tener la oportunidad de conocer lo que es Martín Fierro.
- Ahora hablemos un poco de su carrera artística, porque también sabemos que es ingeniero.
- Yo he sido siempre un integrante de su grupo musical, toda la vida. Yo empecé más o menos a los diez años a acompañarlo con la guitarra. Cuando él viene a la ciudad, en primer lugar para que nosotros podamos cursar los estudios secundarios y universitarios; en segundo, porque su sueño era llegar a la radio. Después de la radio ya se iban dando por inercia todas las posibilidades de llegar. Luego llega la TV y de ahí nos vamos a Buenos Aires. Contar todo lo que hemos andado actuando para la TV, actos culturales…cuantos lugares. Recuerdo que había un programa que se llamaba “Sábados Circulares de Mancera”, que era como decir hoy el programa de Mirtha Legrand. A mi papá le ha costado mucho difundir porque en esa época difundir el quichua era un poco resistido.
- ¿Cuál es la sensación al haber cumplido todos los objetivos junto a Don Sixto?
- Yo creo que esto se ha dado por la perseverancia de él, porque él ha luchado tanto en esto que en muchas oportunidades le han preguntado “¿que podría hacer él llevando el quichua a los medios?, ¿si lo reconocerían?” y él contestaba “no importa, yo hago lo que me gusta y lo que pretendo hacer es de alguna manera reivindicar esa masa quichuista que esta olvidada”.
Él ha sido el móvil o la causa por la que todos los medios, toda la gente en general lo ha reconocido. Al reconocer eso, han llegado a ponerlo en el lugar que tendría que estar y como está. Sixto todavía no tiene consciencia de lo que ha hecho o en donde está. Yo, poniendo una barrera entre lo que es padre e hijo, te digo que es una persona que no se ha contaminado con nada; ha venido hace más de cincuenta años de Salavina, de su tierra natal, y se ha instalado aquí. Ha andado por el país y por el exterior y sigue siendo como fue en Barrancas, donde él ha nacido. Sigue siendo puro, es una de las cosas que lo ha caracterizado y ha permitido que esa humildad lo lleve al sitial donde hoy está.


HERMANO RUBEN
UN GUSTO SALUDARTE Y EN TU NOMBRE SALUDAR A LA FAMILIA Y A DON SIXTO
SABER QUE SEGUIS PARACTICANDO LA CULTURA CRIOLLA,JUNTO A TU GENTE ME LLENA DE ORGULLO POR SER ARGENTINO , MUSICOY DE YAPA SANTIAGUEÑO,UN GRAN ABRAZO A USTEDES Y MI MAYOR RESPETO A DON SIXTO
SHALO LEGUIZAMON
con el mayor de mis repetos a usted y su familia … yo le hice llegar por intermedio del señor gerardo palavecino… una letra cuyo autoria me pertenece… musica de mi marido el sr. juanito palvecino… espero haya sido de su agrado !!!! mis respetuoso saludo a usted y sus hermanas… UN ABRAZO!!! SARITA.